<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ky">
	<id>http://212.24.105.57:9989/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C2%AB%D0%9A%D0%9E%D0%A0%D0%9A%D0%A3%D0%A2_%D0%90%D0%A2%D0%90_%D0%9A%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%91%D0%98%C2%BB</id>
	<title>«КОРКУТ АТА КИТЕБИ» - Түзөтүүлөр тарыхы</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://212.24.105.57:9989/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C2%AB%D0%9A%D0%9E%D0%A0%D0%9A%D0%A3%D0%A2_%D0%90%D0%A2%D0%90_%D0%9A%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%91%D0%98%C2%BB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://212.24.105.57:9989/index.php?title=%C2%AB%D0%9A%D0%9E%D0%A0%D0%9A%D0%A3%D0%A2_%D0%90%D0%A2%D0%90_%D0%9A%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%91%D0%98%C2%BB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-22T23:14:05Z</updated>
	<subtitle>Уикидеги бул барактын өзгөртүү тарыхы</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.0</generator>
	<entry>
		<id>http://212.24.105.57:9989/index.php?title=%C2%AB%D0%9A%D0%9E%D0%A0%D0%9A%D0%A3%D0%A2_%D0%90%D0%A2%D0%90_%D0%9A%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%91%D0%98%C2%BB&amp;diff=41211&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kadyrm: 1 версия</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://212.24.105.57:9989/index.php?title=%C2%AB%D0%9A%D0%9E%D0%A0%D0%9A%D0%A3%D0%A2_%D0%90%D0%A2%D0%90_%D0%9A%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%91%D0%98%C2%BB&amp;diff=41211&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-29T07:02:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 версия&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ky&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Мурунку нускасы&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;07:02, 29 Декабрь (Бештин айы) 2025 -деги абалы&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ky&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Айырма жок)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kadyrm</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://212.24.105.57:9989/index.php?title=%C2%AB%D0%9A%D0%9E%D0%A0%D0%9A%D0%A3%D0%A2_%D0%90%D0%A2%D0%90_%D0%9A%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%91%D0%98%C2%BB&amp;diff=41210&amp;oldid=prev</id>
		<title>vol4&gt;KadyrM, 01:00, 29 Декабрь (Бештин айы) 2025 карата</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://212.24.105.57:9989/index.php?title=%C2%AB%D0%9A%D0%9E%D0%A0%D0%9A%D0%A3%D0%A2_%D0%90%D0%A2%D0%90_%D0%9A%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%91%D0%98%C2%BB&amp;diff=41210&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-29T01:00:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Жаңы барак&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b type=&amp;#039;title&amp;#039;&amp;gt;«КОРКУТ АТА КИТЕБИ»&amp;lt;/b&amp;gt; («Китаби дедем Кор&amp;amp;shy;кут», толук аты – «Китаби дедем Коркуд ала лисаны таифеи огузан» – «Огуз урууларынын тилиндеги Коркут атанын китеби») – түрк эл&amp;amp;shy;деринин көөнө тарыхы, кылымдагы турмуш абалы, байыркы салт-санаасы, үрп-адаты, акын&amp;amp;shy;дык-чечендик өнөрү тууралуу баяндаган тары&amp;amp;shy;хый көркөм мурас. 10–15-к-да жазылып алын&amp;amp;shy;ган уламыштардан кайрадан адабий түрдө иш&amp;amp;shy;телип чыккан. «К. а. к-нин» кол жазма түрүндө Дрезденден бир, Ватикандан бир нускасы табыл&amp;amp;shy;ган. Дрездендегиси 12 ырдан (баатырдык дас&amp;amp;shy;тандан), Ватикандагысы 6 ырдан турат. Экөөнүн тең тексти окшош. «К. а. к.» орус, немис, түрк, италян тилдерине которулган. Көлөм жагынан&lt;br /&gt;
чоң ж-а мазмуну терең Дрезден нускасы окумуш&amp;amp;shy;туулар арасында кеңири белгилүү. 1815-ж. не&amp;amp;shy;мис чыгыш изилдөөчүсү Г. Ф. Дигс бул нуска&amp;amp;shy;нын сезгизинчи баянын немис тилине которгон. 1859-ж. Теодор Нелдеке «К. а. к.» толук которуу&amp;amp;shy;га киришкен. Бирок ал аягына чыкпай, Герма&amp;amp;shy;нияда окуп жүргөн шакирти В. В. Бартольдго&lt;br /&gt;
өткөрүп берген. В. В. Бартольд 1922-ж. орус ти&amp;amp;shy;лине толук которуп, басмага даярдаган, бирок көзү тирүүсүндө китеп жарыкка чыккан эмес. Бул котормо 1962-ж. гана В. М. Жирмунский, А. Н. Кононовдордун редакциясында басылып&lt;br /&gt;
чыккан. Кыргыз тилине түп нусканын транс&amp;amp;shy;крипциясынан И. Абдувалиев, Т. Абылкасы&amp;amp;shy;мова, Г. Сатимкуловалар которуп, 2004-ж. жа&amp;amp;shy;рыкка чыккан. Эпос кириш сөз м-н башталып, акылман ж-а ырчы, көп жашаган, «көзү ачык»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коркут атанын өмүрүн баяндайт. Эпосто бир&amp;amp;shy;диктүү сюжет жок. 12 бөлүмдүн ар бири өз ал&amp;amp;shy;дынча бүткөн окуяны баяндайт. Боюндур-хан, Салор-Казан ж-а анын уулу Аруз башында тур&amp;amp;shy;ган огуз жоокерлеринин баатырдык жортуул&amp;amp;shy;дары, алардын «динсиздер» (грузин, абхаз, грек ж. б.) м-н болгон согушу, басып алган Кавказ жерлеринде өз бийлигин орнотушу эпостун не&amp;amp;shy;гизги мазмунун түзөт (9 бөлүмү ушул темага арналган). 10-бөлүмдө огуздардын ич ара жаң&amp;amp;shy;жалдары, «Дука кожонун уулу эр Домрул бая&amp;amp;shy;ны» деген легендада (5-бөлүм) ажал м-н кармаш&amp;amp;shy;кан Домрул баатыр ж-а күйөөсүнүн ордуна өз жанын кыюудан кайра тартпаган Домрулдун аялынын эр жүрөктүүлүгү, 6-бөлүмдө Кан-Тура&amp;amp;shy;лынын үйлөнүшү баяндалат. «К. а. к.» – огуз&amp;amp;shy;дардын гана эмес, жалпы эле түрк тилдүү эл&amp;amp;shy;дердин фольклору м-н тарыхын изилдеп үйрө&amp;amp;shy;нүүдө баалуу тарыхый эстелик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ад.: Книга моего деда Коркута (с критическими статьями В. В. Бартольда, А. Ю. Якубовского и В. М. Жирмунского). М., Л., 1962; Коркут ата китеби. Б., 2004.&lt;br /&gt;
[[Категория:4-том,_453-496_бб]]&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>vol4&gt;KadyrM</name></author>
	</entry>
</feed>