ИДИОМА: нускалардын айырмасы

Кыргызстан Энциклопедия жана Терминология Борбору дан
Навигацияга өтүү Издөөгө өтүү
vol3>KadyrM
No edit summary
 
мNo edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
1 сап: 1 сап:
<b type='title'>ИДИО&#769;МА</b> (гр. idioma – бөтөнчө, өзгөчөлөнүп тур&shy;ган) – сөздүн өз (тике) маанисинде эмес, өтмө мааниде колдонулган, башка тилдерге сөзмө-сөз которулбай, ар бир тилдин жеке өзүнө гана тие&shy;шелүү болгон сөз айкаштары (мис., кыргыз ти&shy;линдеги «ат үстүнөн», орусча – «спустя рука&shy;ва»). И. кесипчиликке байланыштуу лексика&shy;да, адабий жанрларда кездешет.
<b type='title'>ИДИО&#769;МА</b> (гр. idioma – бөтөнчө, өзгөчөлөнүп тур&shy;ган) – сөздүн өз (тике) маанисинде эмес, өтмө мааниде колдонулган, башка тилдерге сөзмө-сөз которулбай, ар бир тилдин жеке өзүнө гана тие&shy;шелүү болгон сөз айкаштары (мисалы: кыргыз ти&shy;линдеги «ат үстүнөн», орусча – «спустя рука&shy;ва»). Идиома кесипчиликке байланыштуу лексика&shy;да, адабий жанрларда кездешет.
[[Категория:3-том, 449-543 бб]]
[[Категория:3-том, 449-543 бб]]

08:24, 1 Август (Баш оона) 2025 -га соңку нускасы

ИДИО́МА (гр. idioma – бөтөнчө, өзгөчөлөнүп тур­ган) – сөздүн өз (тике) маанисинде эмес, өтмө мааниде колдонулган, башка тилдерге сөзмө-сөз которулбай, ар бир тилдин жеке өзүнө гана тие­шелүү болгон сөз айкаштары (мисалы: кыргыз ти­линдеги «ат үстүнөн», орусча – «спустя рука­ва»). Идиома кесипчиликке байланыштуу лексика­да, адабий жанрларда кездешет.